From c70dd1e0a4a99d65130dbe8ec472cd4625503ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Teresa Andrew Date: Tue, 30 Sep 2025 00:06:33 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20=D0=9F=D1=80=D0=BE=D1=86=D0=B5=D0=B4?= =?UTF-8?q?=D1=83=D1=80=D0=B0=20=D0=BE=D1=84=D0=BE=D1=80=D0=BC=D0=BB=D0=B5?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=B8=D1=8F=20=D1=81=D1=81=D1=8B=D0=BB=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=B0=20=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=BB=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=BD=D1=8B=D0=B9=20=D0=B4=D0=BE=D0=B3=D0=BE=D0=B2=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D1=80=3F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ...%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F.md | 34 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 34 insertions(+) create mode 100644 %D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F.md diff --git a/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F.md b/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F.md new file mode 100644 index 0000000..7b95496 --- /dev/null +++ b/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%3F.md @@ -0,0 +1,34 @@ +В исследовательских текстах внедряют библиографические отсылки, оформляя их в скобки [...]. Используйте цифровой индекс библиографической записи, допустим: [12]. Для точного указания на страницу введите через запятую нужную страницу: [12, c. 45]. +Полное библиографическое описание формируйте согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008. В списке литературы следует включить все обязательные элементы. Для официальных документов (таких как документ Министерства транспорта) оригиналом публикации является официальное опубликование в газете «Российская» или официальный интернет-портал pravo.gov.ru. Приводите официальное наименование органа власти, номер документа, число утверждения и официальный источник публикации. +Для внутренних документов организаций (к примеру, форма ТОРГ-12 или указания по оформлению) как название приведите наименование формы. Непременно укажите пометку об утверждении (если он есть), число ввода в эксплуатацию и создавшую её организацию. В роли носителя информации примените: «документальный бланк» либо «внутренний акт компании». +Создание связей с путевой документацией: алгоритм действий +Убедитесь, что в форме, где необходимо подтвердить поездку, имеется поле «Документ-основание: номер, дата». В это поле впишите номер и дату вашего маршрутного документа, допустим: «ЛК № 123 от 15.04.2024». + +Библиографическая ссылка и [список литературы](https://Gitlab.Mi.Uni-Koeln.de/users/sign_in): отличия +Указание к источнику – это сокращенное упоминание на источник, помещенное прямо в текст (внутритекстовая), в сноску (подстрочная) или после текста (затекстовая). Её задача – обосновать идею автора и четко обозначить на цитируемый фрагмент, не засоряя повествование. + +Для ведения переговоров формируется согласительная комиссия из паритетного количества официальных представителей от работников и нанимателя. Все рассматриваемые пункты, включая нововведения и правки, подлежат принудительному согласованию. Итоговые решения утверждаются путем достижения консенсуса и фиксируются протоколом разногласий или общим проектом. + +Должность +Задача при проверке +Максимальный срок + + +Руководитель автопарка +Удостовериться в точности информации по ТС и водителю +120 минут + + +Логист +Утвердить маршрутную карту и соблюдение графика +4 рабочих часа + + +Экономист +Проверить данные о горюче-смазочных материалах и запланированных тратах +В течение суток + +Онлайн-сервис, напротив, создает готовые записи по международным или отечественным стандартам в считанные секунды. Нужно лишь ввести идентификатор (ISBN, DOI, URL) или имя публикации. Система предотвращает появление опечаток, автоматически проставляет кавычки, курсив и точки, гарантируя формальную корректность. + +Что указывать в тексте работы: отсылка или запись из списка? +В теле документации указывается сокращенное упоминание – отсылка. Полное описание источника помещается в конечном перечне. Это позволяет избежать загромождения основного содержания и гарантирует удобство для читателя. \ No newline at end of file